A Fitou can hide another – Un Fitou peut en cacher un autre…


FITOU1« 

The difference between a welfare state and a totalitarian state is only a matter of time » Ayn RAND (1905-1982)   « La différence entre un Etat providence et un Etat totalitaire n’est qu’une question de temps » Ayn RAND (1905-1982

0117    Coté Mer

Parmi les appellations d’origine contrôlée des vins rouges du Languedoc, celle de Fitou a été la première en 1948, son vignoble se divise en deux zones bien distinctes dans le sud du  massif des Corbières : les Fitou maritimes et les Fitou de montagne. Cette année les instances professionnelles de l’appellation ont sélectionné 12 cuvées  dans les deux terroirs. Ce sont les Ambassadeurs du Fitou. L’appellation s’étend sur 9 communes et plus de 2500 hectares. Parmi les cépages, le carignan domine, combiné avec grenache, syrah et mourvèdre. Les sols sont schisteux et argilo-calcaires durs coté me… Les sols sont principalement schisteux avec des calcaires gréseux coté montagne.

_6454454_DxOCoté Montagne
                                                                                                                                                                               Among the appellations of origin of Languedoc red wines, Fitou was the first in 1948, its vineyard is divided into two distinct areas south of Corbières : Fitou by seaside and Fitou by mountain. This year the professionals  of the area have selected 12 vintages in the two soils. These are the Fitou Ambassadors. The appellation covers 9 communes and more than 6200 acres. In the grape varieties, Carignan dominates, combined with Grenache, Syrah and Mourvèdre. The soils are schistous and clay-limestone hard, seaside   … The soils are mainly schistous with limestones sandstone side mountain.
__________________________________________________________________

Voici les meilleurs vins  The best and the brightest wines 

 Fitou, coté mer

 ***Domaine de Rochellierre, 2016, cuvée Noblesse du Temps, 50% de mourvèdre larochelierre@orange.fr

** Château Abelanet, 2015, Cuvée Patrimoine Roma   contact@chateau-abelanet.com

 Fitou, côté montagne

*** Domaine Lerys, 2015, cuvée Prestige   domleyris@gmail.com  un vin brillant,

**Caves du Mont-Tauch, 2015, cuvée Hommage   contact@mont-tauch.com 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

The wine of the month : Le Domaine Montirius

« Depuis la guerre, l’ENA aurait (parait-il) formé les meilleurs cerveaux au service de l’intérêt général. Cependant, depuis près de quarante ans, nous additionnons les déficits, la gestion déficientes et les réformes sabotées. »  Agnès VERDIER-MOLINIÉ (née en 1978)

Since the war, the National School of Administration (it seems) has formed the best brains in the service of the general interest. However, for nearly forty years, we have added deficits, deficient management and sabotaged reforms. « Agnès VERDIER-MOLINIÉ (born in 1978)

d0810994-398a-4324-8c83-dd6243fbf78b

 

Encépagement  25% Grenache Blanc, 25% Roussanne, 50% Bourboulenc

Sols  alluvions anciennes du MINDEL ( sol de Garrigues) qui reposent sur des sables et grés jaunes de l’HELVETIEN.

Vinification  macération pelliculaire. Pressurage direct. Assemblage de deux vins blancs: vin de Grenache-Roussane et vin de Bourboulenc.

Conservation  entre 4 et 6 ans.

Dégustation Vin d’une belle fraîcheur, bien équilibré. Notes de  fleurs blanches et de miel que l’on retrouve au nez et au palais. La fin de bouche est saline et minérale.

Alliance parfaite Avec les huitres et les fruits de mers, le risotto aux légumes

____________________________________________________________________________________________

Grape variety  25% Grenache Blanc, 25% Roussanne, 50% Bourboulenc

Soils  Ancient alluvial deposits of MINDEL (Garrigues soil) which are based on yellow sands and sandstones of HELVETIEN.

Vinification  Pellicular cure. Direct pressing. Blend of two white wines: Grenache-Roussane wine and Bourboulenc wine.

Conservation  between 4 and 6 years old.

Tasting  Wine of a nice freshness, well balanced. Notes of white flowers and honey found on the nose and palate. The finish is saline and minéral

Perfect match  With oysters and seafood, vegetable risotto

____________________________________________________________________________________________

Where to drink this wine ? Côté Sud Restaurant – Route d’Orange – 84100 Uchaux – France   Tél +33 4 90 40 66 08 –    restaurantcotesud@wanadoo.fr

 

Capture d_écran 2017-12-11 à 10.37.18

Les vignes en feu – The vineyards on fire (II)

« Le passé ne meurt jamais. Il ne passe même pas. The past is never dead. It’s not even past » William FAULKNER (1897-1962)

The California vineyard is not immune to recent fires begins testimony two articles from theThe California vineyard is not immune to recent fires as evidenced  by two articles from the Wall Street Journal  and the New York Times

 

IMG_0648

French Jura Wines : (1) The vinegrapes

« Wine is the most civilized thing in the world. »  Ernest HEMINGWAY (1899-1961)

Displaying an exceptional range of aromas and flavours, Jura wines are made with five different grapes varieties. This five varieties express themselves ever so subtly depending of the lie of the land, the specific microclimate and the delicate blends crafted between them. Each variety of vinestock has its own features: shape of leaves and grape bunches, colour of grapes when ripe, composition of fruit, etc. Variety is one of the main sources of a wine’s characteristics and personality: its taste, aromas and appearance, and the acids, tannins and alcohol it contains. The Jura’s vineyards are home to two white grape varieties (Chardonnay and Savagnin) and three red grape varieties (Poulsard, Trousseau, and Pinot Noir). Two are typically Jurassian: Savagnin and Poulsard. These six varieties, used both as varietals and in blends, yield a diverse array of wines: red, white, still and sparkling. 

IMG_JURAWINES

Chardonnay originated in Burgundy but has been grown in the Jura since the 10th  century. It adapts easily, making the most widespread grape variety. Found on light, limestone soils. It produces floral white wines flagrant with citrus fruits, peaches, white flowers, but also roasted hazelnuts or almonds when blended with Savagnin. 

Typical of the Jura region, Savagnin grows on soils of gray marls and ripens slowly. Demanding and patient, it is ideal for oxidative ageing under a film of yeast known as the voile, or veil. It produces powerful whites, with complex aromas of fresh butter, undergrowth, almonds, walnuts and spices. In toppled up barrels, it displays mineral notes of lemon and white flowers.

The ancient native grape variety, also called Poulsard, thrives in strong soils of marl or clay. It’s the second most widespread variety after Chardonnay. Its thin-skinned with white juice produce fresh and pleasant wines with hints of small red fruits and a surprising light ruby colour.

Often used in blends for its gustatory and aging properties, Pinot noir can also be enjoyed on its own. Planted in gravely soils since the 15th century, it’s often the first to ripen. It produces bright red wines with notes of undergrowth, smoked wood, cherry and wild fruit.

A demanding late-harvest grape native of the Comté region, Trousseau requires lighter, gravelly, warm soils. Once vilified, It develops intense peppery, spicy flavours and hints of red fruits.

Next column :   French Jura Wines : (2) The gold of Jura  

More with    Vins du Jura

 

The best of aligotés – Le meilleur des aligotés

 

« Clement Marot, French poet,  has brought back two things from Italy: syphilis and the agreement of the past participle … It was the second that caused the most havoc! VOLTAIRE (1694-1778) Clément Marot a rapporté deux choses d’Italie : la vérole et l’accord du participe passé… C’est le deuxième qui a fait le plus de ravages ! » VOLTAIRE (1694-1778)

 Cépage de cuve blanc, l’aligoté présente une petite grappe cylindrique ou tronconique avec des petits grains sphériques blanc orangés et tachetés de brun. Longtemps mal considéré, il était réduit à être mélangé avec de la crème de cassis depuis 1945. C’est un cépage essentiellement bourguignon. La Saône-et-Loire compte 460 hectares d’aligoté. Il a droit à l’appellation bourgogne-aligoté, mis à part l’appellation Bouzeron, unique pour ce cépage. Véritable grand cru de l’appellation, seul monopole de l’appellation, Le Clos de la Fortune 2016 présente des arômes de fleurs blanches. En bouche, l’équilibre est atteint sans trop d’acidité, gage de conservation. Fraicheur, finesse et saveur de noisette contribuent à faire de la dégustation ce grand vin un moment très agréable. 

Domaine Chanzy français

 

Grape variety of white , the aligoté presents a small cylindrical or truncated cluster with small spherical grains white orange and speckled of brown. For a long time poorly considered, it was reduced to being mixed with cream of blackcurrant since 1945

. It is a varietal mainly Burgundy. The Saône-et-Loire counts 460 hectares of aligoté. It is entitled to the appellation bourgogne-aligoté, apart from the appellation Bouzeron, unique for this grape variety. A true grand cru of the appellation, the only monopoly of the appellation, Le Clos de la Fortune 2016 presents aromas of white flowers. In the mouth, balance is achieved without too much acidity, a guarantee of preservation. Freshness, finesse and hazelnut flavor help to make the tasting this great wine a very pleasant moment.

Domaine Chanzy english

 

 

Les vignes en feu – The vineyards on fire (I)



Some say the world will end in fire, some say in ice” Robert FROST (1874-1963)

La sécheresse actuelle qui sévit en France, si elle profite à la vigne rend les forêts qui les entourent très dangereuses. De plus les vendanges qui démarrent, de façon précoce, favorisent l’abandon de ceps devenus très secs et deviennent donc très inflammables.

L’incendie des Landes en août 1949 fit  82 morts …. Et le ciel de la ville de Bordeaux est devenu noir de fumée et de cendres. Les vignes de Léognan furent endommagées. Aujourd’hui de nombreux massifs forestiers sont périphériques des grandes zones de production viticoles françaises : Alsace, Côtes de Provence…… D’autres régions viticoles du Monde, comme la Californie ou encore l’Australie ont été, par le passé,  victimes de tels désastres.  A Bordeaux en mai 2011   l’incendie s’est à nouveau approché des faubourgs de la ville.

En France et en Italie, les incendies de  juillet 2017 ont endommagé le vignoble : 

  •    Selon le magazine Terre de Vins , je cite « Si en Corse, l’incendie a été cantonné au maquis au dessus de Biguglia, ne franchissant pas la crête vers les vignes d’Oletta et Patrimonio, les flammes se sont approchées de près du vignoble de Camaïssette en Coteaux d’Aix et Villa Mina Vineyard à Saint-Cannat, en IGP Bouches-du-Rhône. Quelques rangs de vignes de Fredavelle à Eguilles (13) ont néanmoins grillé. Les Quatre Tours à Venelles (13) auraient perdu un demi-hectare sur la vingtaine que compte la cave. A La Croix-Valmer, près de Saint-Tropez, des vignes ont été abîmées vers le domaine de la Croix et de la Bastide Blanche. Des forêts, des champs, des bords de vignes et une maison ont brûlé au domaine de la Tourraque qui a été cerné plusieurs heures par l’incendie et qui pourrait perdre entre 5 et 20% de sa récolte

Plus de 800 ha entre Bormes et La Londe

Les dégâts les plus importants seront sans doute a déploré entre Lalonde les Maures et Bormes-les-Mimosas dans le Var. Les routes de Léoube, du Carrubier et de Brégançon ont été interdites à la circulation à la suite de l’évacuation de 12000 personnes, les téléphones de la plupart des domaines ne répondent plus. 800 ha le long des belles plages de l’Argentière et de l’Estagnol, du massif des Maures jusqu’à Cabasson, au Cap et au Gaou Bénat, les contreforts du lac du Trapan, le bois de la Sanglière et le chemin du paradis face au domaine Ott sont partis en fumée, le feu ayant été attisé par un mistral de plus de 80 km/h. A Léoube, une partie du maquis et des forêts ont brûlé. « Les vignes font bien sûr pare-feu mais quelques rangs ont forcément pris un coup de chaud, commente Jean-Pierre Fayard du Château Sainte-Marguerite, président des Vignerons de La Londe. On perdra forcément du volume sur cette récolte en espérant qu’il n’y aura pas trop de mortalité en bordure et que les pieds repartiront l’année prochaine »

A Brégançon, c’est surtout la forêt classée en face du château qui a été touchée par les flammes qui ont dangereusement approché des bâtiments. Des fumées sont entrées dans la cave qui a été immédiatement aérée pour éviter l’impact sur les vins. Le bout du domaine Ott a vu également les flammes de près. »

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En Italie, au mois de juillet 2017, plus de 900 incendies séparés se sont déclarés, posant de nombreux problèmes

____________________________________________________________________________________________

The current dryness which rages in France, if it benefits the vine makes the forests that surround them very dangerous. Moreover, the early grape harvest promotes the abandonment of vines that have become very dry and become very flammable.

The fire of the Landes in August 1949 killed 82 …. And the sky of the city of Bordeaux has become black with smoke and ashes. The vineyards of Léognan were damaged. Today, many forest areas are peripheral to the major French wine-growing areas: Alsace, Côtes de Provence ….. Other wine regions of the world, such as California and Australia, have been victims of such events in the past disasters. In Bordeaux in May 2011 the fire again approached the suburbs of the city.

In France and Italy, the fires of July 2017 damaged the vineyard:

According to the magazine Terre de Vins, I quote « If in Corsica, the fire was confined to the maquis above Biguglia, not crossing the ridge towards the vines of Oletta and Patrimonio, the flames approached close to the vineyard Of Camaïssette in Coteaux d’Aix and Villa Mina Vineyard in Saint-Cannat, in PGI Bouches-du-Rhône.However, a few rows of vines from Fredavelle to Eguilles (13) In La Croix-Valmer, near Saint-Tropez, vineyards have been damaged to the estate of the Croix and the Bastide Blanche, with forests, fields and vineyards And a house burned at the estate of the Tourraque which was surrounded several hours by the fire and which could lose between 5 and 20% of its harvest.
More than 800 ha between Bormes and La Londe

The most important damage will undoubtedly be lamented between Lalonde les Maures and Bormes-les-Mimosas in the Var. The roads of Léoube, Carrubier and Brégançon were closed to traffic following the evacuation of 12,000 people, the telephones of most areas no longer respond. 800 ha along the beautiful beaches of the Argentière and the Estagnol, from the Massif des Maures to Cabasson, to the Cap and Gaou Bénat, the foothills of Lake Trapan, the Bois de la Sanglière and the path of paradise In front of the Ott domain, went up in smoke, the fire having been fanned by a mistral of more than 80 km / h. At Léoube, part of the maquis and forests burned. « The vines are of course firewall but a few rows have necessarily taken a hot shot, » comments Jean-Pierre Fayard of Château Sainte-Marguerite, president of the Vignerons de La Londe. We will inevitably lose volume on this crop hoping that there will not be too much mortality at the edge and that the feet will leave again next year  »

In Brégançon, it is mainly the forest classified in front of the castle that was touched by the flames that dangerously approached buildings. Fumes entered the cellar which was immediately aired to avoid impact on the wines. The end of the Ott domain also saw the flames up close.  »

 

 

 

Comment réchauffer le vignoble ? How to heat the vineyard ?

« Some say the world will end in fire, some say in ice »   « Certains disent que le monde finira en flammes, d’autres en gCapture d_écran 2017-04-27 à 09.53.41lace »  Robert FROST (1874-1963).

 Les gelées survenues fin avril dans le vignoble français ont frappées la plupart des vignobles en particulier en Bourgogne et dans le Bordelais : Depuis la pointe du Médoc jusqu’au Sauternais, près de 60.000 hectares sur 114.000 au total ont été touchées par de fortes gelées. 

Du meilleur au pire pour réchauffer le vignoble   ?

Nous avons vu il y a quelques jours en vallée du Rhône des tas de pneus embrasés au milieu des vignes, des éoliennes motorisées avec un moteur diesel, méthodes encore plus polluantes que les chaufferettes décrites dans les Echos par Marie José COUGARD du 9 mai – Les canons à air chaud et les hélicoptères sont plus couteux. >> theguardian.com

The frosts that occurred at the end of April in the French vineyard have affected most vineyards, particularly in Burgundy and Bordeaux. From the Médoc peak to the Sauternes, nearly 60,000 hectares out of a total of 114,000 hectares have been affected by severe frosts.

From the best to the worst to warm the vineyard?

We saw a few days ago in the valley of the Rhone heaps of tires burning in the middle of the vineyards, motorized wind turbines with a diesel engine, methods even more polluting than the heaters described in Les Echos by  Marie José COUGARD du 9 mai –  Hot air guns and helicopters are more expensive >>  theguardian.com

 

Les vins de notre belle voisine The wines of our beautiful neighbor

« Une victoire racontée en détail, on ne sait plus ce qui la distingue d’une défaite » Jean Paul SARTRE (1905-1980)  – « A victory narrated in detail, one no longer knows what distinguishes it from a defeat » Jean Paul SARTRE (1905-1980)


Après la bataille de Marignan (1) – aujourd’hui Melegnano, près de Milan (Lombardie) , la Confédération des XIII Cantons Suisses et la France signèrent le traité de Fribourg, le 29 novembre 1516, aussi appelé la « paix perpétuelle » marquant une amitié durable entre les deux pays. Depuis cette époque, les échanges n’ont cessé de se diversifIer :   175.000 frontaliers travaillent aujourd’hui chez nos amis à  Genève, Bâle et la Vallée de Joux. 160.000 Français résident en Suisse et 200.000 Helvètes habitent la France. 

Malgré un taux de change souvent défavorable, le tourisme se développe en Suisse notamment l’hébergement oeno-touristique. Six cantons produisent du vin – voir carte ci-dessous). Deux cantons concentrent plus de la moitié de la production : le Valais (33 %), Vaud (26 %). IlCapture d_écran 2017-04-03 à 14.25.16 faut ajouter Zürich (18 %), Genève (9 %), le Tessin (7 %) et la région Trois Lacs (6 %). Les cépages les plus répandus sont le pinot noir et le chasselas (1/4 chacun). La culture de la  syrah représente mois de 200 hectares mais elle est à son meilleur, étant à
sa limite nord en Europe. La petite arvine – moins de 200 hectares dans le Valais Romand – est le seul cépage suisse qui peut développer le botrytis et donner un vin liquoreux de réputation internationale. 


After the battle of Marignan (1) – today Melegnano, near Milan (Lombardy), the Confederation of the XIII Swiss Cantons and France signed the Treaty of Friborg on 29 November 1516, also known as « perpetual peace » Friendship between the two cCapture d_écran 2017-04-03 à 15.07.13ountries. Since then, exchanges have continued to diversify: 175,000 frontier workers now work with our friends in Geneva, Basel and the Vallée de Joux. 160,000 French residents live in Switzerland and 200,000 Helvetians live in France.

In spite of an exchange rate that is often unfavorable, tourism in Switzerland is growing, notably oeno-tourist accommodation. Six cantons produce wine – see map. Two cantons concentrate more than half of the production: Valais (33%), Vaud (26%). (8%), Geneva (9%), Ticino (7%) and the Three Lakes region (6%). The most common grape varieties are pinot noir and chasselas (1/4 each). The cultivation of the Syrah represents 200 hectares but it is at its best, being at its northern limit in Europe. The small arvine – less than 200 hectares –  in the Valais Romand – is the only swiss grape variety that can develop botrytis and give a sweet wine of international reputation.

Les vignerons déjà cités dans notre blog – Winemakers already quoted in our blog : 

VALAIS 

Simon Maye & Fils (Valais)  http://www.simonmaye.ch 

Claudy Clavien  (Valais)   http://www.claudy-clavien.ch 

Benoît Dorsaz (Valais)   http://www.benoit-dorsaz.ch 

LAVAUX4 copie

VAUD-Lavaux photo >> 

Grognuz (Vaud)

http://www.cavedesrois.ch 

AOC Lavaux parcelle Dezaley-Renard –  DEZERENS Michel -Millésime 2011

. Dézaley Baronnie Epesses – Famille FONJALLAZ Agathe, Toni et Jean Michel – Millésime 2009

. AOC Lavaux – Dézaley Grand Cru : – Famille FONJALLAZ Etienne et Louis – Millésime 2009

Domaine Louis Bovard à Cully   http://www.domainebovard.com  


*** Voir nos autres colonnes sur la Suisse >>>  Suisse

*** See our other columns on Switzerland >>>  Suisse

Indispensable pour vos déplacements  >>>  Swiss Mobile App

Essential for yours journeys >>>  Swiss Mobile App


(1)Plus d’informations dans « Marignan 1515″ de Didier LE FUR – 400 pages. Editions PERRIN TEMPUS. 2015. voir photo